• S&W Home
  • Albumlijst
    • Vlaamse reeks
    • Nederlandse reeks
    • Tweekleurenreeks
    • Blauwe reeks
  • 67-69
    • De poenschepper
    • Het eiland Amoras
    • De nerveuze Nerviërs
  • 70-79
    • De spokenjagers
    • Wattman
    • De IJzeren Schelvis
  • 80-89
    • De brullende berg
    • De circusbaron
    • De straatridder
    • De stemmenrover
    • De vliegende aap
    • De tatamkloppers
    • De dolle musketiers
  • 90-99
    • De speelgoedzaaier
    • De snorrende snor
    • De sissende sampan
    • De kleppende klipper
  • 100-109
    • De koning drinkt
    • De sprietatoom
  • 110-119
    • Het sprekende testament
  • 120-129
    • De Knokkersburcht
    • Prinses Zagemeel
  • 130-139
    • De stierentemmer
    • De Tuf-Tuf-Club
    • De witte uil
    • De Bokkenrijders
    • De Ringelingschat
    • Bibbergoud
  • 140-149
    • De Zwarte Madam
    • Het bevroren vuur
    • De mottenvanger
    • De stalen bloempot
    • De sterrenplukkers
  • 150-239
    • Het Spaanse spook
    • Rikki en Wiske in Chokowakije
    • Het vliegende hart
  • 240-249
    • Het Aruba-dossier
    • Tokapua Toraja
    • De averechtse aap
    • De begeerde berg
    • De vonkende vuurman
    • Het kostbare kader
    • Robotkop
    • De razende race
  • 250-299
    • Sagarmatha
    • De stervende ster
    • De Nachtwachtbrigade
    • De elfstedenstunt
    • Het babbelende bad
  • 300-309
    • Het machtige monument
    • De sterrensteen
    • De dartele draak
    • De kinkkende knoken
    • De jokkende joker
    • De tijdbobijn
    • De stralende staf
    • De rillende rots
    • De gamegoeroe
    • De watersater
  • 310-319
    • De halve Havelaar
    • De stuivende stad
    • De zappende ziel
    • De kwakende queen
    • Het lijdende Leiden
    • De bananenzangers
    • Krimsonia
    • Het bizarre blok
  • 320-329
    • Het ijzeren duel
    • De vliegende rivier
    • Barabas de balorige
    • De royale ruiter
    • Het schrikkelspook
    • De zwarte tulp
    • Het gebroken dorp
    • Sterrenrood
  • 330-
    • Het verloren verleden
    • Expeditie Robikson
  • Overige albums & verhalen
    • De vermoeiden
  • Amoras
  • J. Rom Force of Gold

De brullende berg

Scenario en tekeningen: Willy Vandersteen
Inkten: Karel Boumans

Locatie: België en China
Uitvindingen: Gedachtenmelker, Gyronef en Zonnespiegel (prof. Barabas)

80

Eerste druk Vlaamse ongekleurde reeks: 1956
Eerste druk Nederlandse ongekleurde reeks: 1957
Eerste druk gezamenlijke tweekleurenreeks: 1965
Eerste druk vierkleurenreeks: februari 1968
Nummer 27
Nummer 17
Nummer 58
Nummer 80
 

Samenvatting

Pauwels en Sanders, twee bergbeklimmers, worden achtervolgd door een zwarte brullende massa. Ze beklommen in de Himalaya een verboden berg en nu probeert die berg zich te wreken. Jerom bemoeit zich ermee en het komt tot een gewelddadig gevecht tussen hem en de berg. Als de brullende berg zich in de kelder van Tante Sidonia blijkt te verschuilen, vluchten onze vrienden het huis uit. Angst bleek echter niet nodig want de berg blijkt de vriendelijke reus Bébé te zijn…

Bijzonderheden

Op het kaartje (bladzijde 20) zijn enkele verschillende landen te zien die nu niet meer onafhankelijk zijn. Tibet (wordt Thibet genoemd in het album) was in 1950-1951 binnengevallen door de Volksrepubliek China en vervolgens geannexeerd. Daarvoor was het een niet erkend land. Willy Vandersteen noemt China in het hele album niet. Daarnaast is op het kaartje ook Sikkim te zien, dat sloot zich na een referendum in 1975 bij India aan.

Professor Barabas wordt niet bij stem herkent als hij gemaskerd is.

Bébé is het Franse woord voor baby.

Bébé lijkt daarnaast ook gebaseerd op de yeti/verschrikkelijke sneeuwman. In de aankondiging wordt hiernaar verwezen.

De oppergod van de Bergbokken, Haf-Gunst is een woordspeling op afgunst.

Montladsu is afgeleid van het Franse woord Monte là-dessus, wat klim daarop betekent. Dit was indertijd ook de Franse naam voor de film Safety Last uit 1923.

Het verdubbelen in plaats van dood gaan is hergebruikt in De Dulle Griet.

Pufke uit De begeerde berg komt ook uit de bergen en praat ook achterstevoren.

De hertekende cover uit september 2008 is een combinatie van de opzet van de oorspronkelijke cover en van de opzet van de cover uit de tweekleurenreeks/vierkleurenreeks.

Cover

Foto
Vlaamse ongekleurde reeks
Foto
Gezamenlijke tweekleurenreeks
Foto
Vierkleurenreeks hertekend
Foto
Nederlandse ongekleurde reeks
Foto
Vierkleurenreeks

Aankondiging

Foto
De Standaard/Het Nieuwsblad 17 november 1955
Foto
De Standaard/Het Nieuwsblad 15 november 1955
Foto
De Standaard/Het Nieuwsblad 16 november 1955

Kranten en tijdschriften

Krant/tijdschrift
De Standaard
Het Nieuwsblad
Het Nieuwsblad van het Zuiden
Land
België
België
Nederland
Van
17-11-1955
17-11-1955
19-7-1956
Tot
28-3-1956
28-3-1956
27-11-1956

De brullende berg in andere talen

De brullende berg is ook in andere talen uitgegeven:
Taal
Frans
Frans
Frans
Zweeds
Fins
Noors
Reekstitel
Bob et Bobette
Bob et Bobette
Bob et Bobette
Finn och Fiffi
Anu & Antti
Finn & Fiffi
Albumtitel
Le mont rugissant
Le mont rugissant
Le mont rugissant
Det rytande berget
Ärjyvä vuori
Det brølende fjellet
Eerste druk
1958
1965
Februari 1968
1979
1986
1986
De hele Zweedse reekstitel is "Roligt och spännande med Finn och Fiffi".
De hele Noorse reekstitel is "Morsomt og spennende med Finn & Fiffi".
Foto
Frans (Wallonië), ongekleurde reeks
Foto
Frans (Wallonië), vierkleurenreeks
Foto
Zweeds (Zweden)
Foto
Noors (Noorwegen)
Foto
Frans (Wallonië), tweekleurenreeks
Foto
Frans (Wallonië), vierkleurenreeks hertekend
Foto
Fins (Finland)

Tekenfilm jaren '90

Einde

Foto
Aangestuurd door Maak uw eigen unieke website met aanpasbare sjablonen.