Rikki en Wiske in Chokowakije 154
Scenario, tekeningen en inkten: Willy Vandersteen
Plaats: België en Chokowakije
Uitvindingen: Rakettank (ingenieur Wagaren)
Eerste druk De avonturen van Rikki en Wiske: 1946
Titel: De avonturen van Rikki en Wiske
Eerste druk vierkleurenreeks: april 1975 nummer 154
Titel tot april 2010: Rikki en Wiske in Chocowakije
Huidige titel: Rikki en Wiske in Chokowakije
Plaats: België en Chokowakije
Uitvindingen: Rakettank (ingenieur Wagaren)
Eerste druk De avonturen van Rikki en Wiske: 1946
Titel: De avonturen van Rikki en Wiske
Eerste druk vierkleurenreeks: april 1975 nummer 154
Titel tot april 2010: Rikki en Wiske in Chocowakije
Huidige titel: Rikki en Wiske in Chokowakije
Samenvatting
De plannen voor een Rakettank worden gestolen door geheime agenten uit Chocowakije. Rikki trekt naar dat land om de plannen terug te vinden. Met behulp van Wiske slaagt hij erin om de plannen te veroveren. Maar is er misschien nog iemand die hen geholpen heeft? En is de Rakettank intussen al gebouwd?
Bijzonderheden
Dit is het eerste album waar Wiske en Sidonia (toen nog Sidonie) in meespelen.
Rikki, de broer van Wiske werd na dit album vervangen door Suske, dit was omdat hij veel ouder was als Wiske en veel op Kuifje leek. Rikki wordt in de aankondiging van Op het eiland Amoras op pad gestuurd met een schoenen-bon en keert voorlopig niet terug.
In het Chowaaks eindigen veel woorden op -witz en -ska, wat een verwijzing is naar de Oost-Europese Slavische talen.
De albums De kus van Odfella en De gevangene van Prisonov spelen zich ook af in Chokowakije, in dat laatste album keert ook Rikki eenmalig terug.
Veel namen zijn verwijzingen naar nederlandse of engelse woorden zoals Catchman, Kletsmeierski, Biberonski, Naaszinski, Oliebollowitz en Panachowitz.
In de oorspronkelijke versie in de krant De Nieuwe Standaard was Praak (verwijzing naar de destijds Tjecho-Slowaakse hoofdstad Praag) de hoofdstad van Chokowakije, in de albumversie werd dit veranderd in Kroko (verwijzing naar de Poolse stad Krakau), dit is gewijzigd omdat uitgever Standaard Boekhandel de verwijzing naar Tjecho-Slowakije te groot vond worden. Later in het album De kus van Odfella blijkt de hoofdstad weer Praak te zijn.
Hoewel dit album wel in de krant verscheen is er geen aankondiging.
In de krantversie stonden enkele stroken waarin Rikki de krant aan het lezen is op een zetel en door een sluipschutter vanuit een nabijgelegen pand wordt doorzeeft met kogels, vervolgens blijkt Rikki een pop van zichzelf in de zetel te hebben geplaatst. Uit de albumversie is dit stuk verwijderd omdat het in feite plagiaat was van het Kuifje-album Kuifje in Amerika.
Willy Vandersteen had in 1944 het nooit uitgegeven deel Rikki Speurder in gedachte als eerste deel voor de reeks. Hierop zijn de alternatieve benamingen De heldendaden van Koen en Wiske, Koen en Smoutje en De avonturen van Rikki en Pukki te zien, Willy Vandersteen koos dus uiteindelijk voor De avonturen van Rikki en Wiske. Ook noemde Willy Vandersteen zich hier 'Wil'.
Bij het hertekenen van de cover in 2010 is de titel gewijzigd in Rikki en Wiske in Chokowakije, het is opmerkelijk dat op het bord op de cover zelf Chocowakije nog steeds met een c geschreven wordt in plaats van met een k. Op eerdere versie van De trotse Tabloid van Wegener in 2007 werd dezelfde fout gemaakt met de oude cover.
Het bouwwerk waar de Rakettank op het einde in rijdt, is het Peter Benoit monument in Antwerpen, tegenwoordig staat hier geen water meer in.
Vanuit de oorspronkeljjke krantenversie zijn delen weggelaten of hertekend.
Voor meer informatie over Chokowakije klik hier.
Rikki, de broer van Wiske werd na dit album vervangen door Suske, dit was omdat hij veel ouder was als Wiske en veel op Kuifje leek. Rikki wordt in de aankondiging van Op het eiland Amoras op pad gestuurd met een schoenen-bon en keert voorlopig niet terug.
In het Chowaaks eindigen veel woorden op -witz en -ska, wat een verwijzing is naar de Oost-Europese Slavische talen.
De albums De kus van Odfella en De gevangene van Prisonov spelen zich ook af in Chokowakije, in dat laatste album keert ook Rikki eenmalig terug.
Veel namen zijn verwijzingen naar nederlandse of engelse woorden zoals Catchman, Kletsmeierski, Biberonski, Naaszinski, Oliebollowitz en Panachowitz.
In de oorspronkelijke versie in de krant De Nieuwe Standaard was Praak (verwijzing naar de destijds Tjecho-Slowaakse hoofdstad Praag) de hoofdstad van Chokowakije, in de albumversie werd dit veranderd in Kroko (verwijzing naar de Poolse stad Krakau), dit is gewijzigd omdat uitgever Standaard Boekhandel de verwijzing naar Tjecho-Slowakije te groot vond worden. Later in het album De kus van Odfella blijkt de hoofdstad weer Praak te zijn.
Hoewel dit album wel in de krant verscheen is er geen aankondiging.
In de krantversie stonden enkele stroken waarin Rikki de krant aan het lezen is op een zetel en door een sluipschutter vanuit een nabijgelegen pand wordt doorzeeft met kogels, vervolgens blijkt Rikki een pop van zichzelf in de zetel te hebben geplaatst. Uit de albumversie is dit stuk verwijderd omdat het in feite plagiaat was van het Kuifje-album Kuifje in Amerika.
Willy Vandersteen had in 1944 het nooit uitgegeven deel Rikki Speurder in gedachte als eerste deel voor de reeks. Hierop zijn de alternatieve benamingen De heldendaden van Koen en Wiske, Koen en Smoutje en De avonturen van Rikki en Pukki te zien, Willy Vandersteen koos dus uiteindelijk voor De avonturen van Rikki en Wiske. Ook noemde Willy Vandersteen zich hier 'Wil'.
Bij het hertekenen van de cover in 2010 is de titel gewijzigd in Rikki en Wiske in Chokowakije, het is opmerkelijk dat op het bord op de cover zelf Chocowakije nog steeds met een c geschreven wordt in plaats van met een k. Op eerdere versie van De trotse Tabloid van Wegener in 2007 werd dezelfde fout gemaakt met de oude cover.
Het bouwwerk waar de Rakettank op het einde in rijdt, is het Peter Benoit monument in Antwerpen, tegenwoordig staat hier geen water meer in.
Vanuit de oorspronkeljjke krantenversie zijn delen weggelaten of hertekend.
Voor meer informatie over Chokowakije klik hier.
Cover
Kranten en tijdschriften
Krant/tijdschrift
De Nieuwe Standaard |
Land
België |
Van
30-3-1945 |
Tot
15-12-1945 |
Rikki en Wiske in Chokowakije in andere talen
Rikki en Wiske in Chokowakije is ook in andere talen uitgegeven:
Taal
Frans |
Reekstitel
Bob et Bobette |
Albumtitel
Ricky et Bobette |
Eerste druk
April 1975 |