Prinses Zagemeel 129
Scenario, tekeningen en inkting: Willy Vandersteen
Locatie: België en Irak
Eerste druk Vlaamse ongekleurde reeks: 1949 Nummer 5
Eerste druk vierkleurenreeks: maart 1972 Nummer 129
Locatie: België en Irak
Eerste druk Vlaamse ongekleurde reeks: 1949 Nummer 5
Eerste druk vierkleurenreeks: maart 1972 Nummer 129
Samenvatting
Een Arabier heeft het op Schanulleke gemunt. Als Wiske haar niet wil afgeven, steelt hij haar. Lambik vindt het popje terug maar hij wordt omgekocht door de Arabier: als hij hen Schanulleke geeft, krijgt hij in ruil een toverformule die van hem een paard zal maken. Lambik hapt toe en verandert in een centaur. Intussen ontdekken onze vrienden dat het zagemeel waaruit Schanulleke bestaat de resten zijn van een Arabische prinses die tot een boom omgetoverd was…
Bijzonderheden
In het begin van het album wordt de naoorlogse zwarte markt geparodieerd.
De spreuk voor de gedaanteverwisseling van Lambik is Ikhe-Beni-Ena-Ez-El, deze kun je uitspreken als 'ik ben een een ezel'.
In dit album zijn erg veel verwijzingen te vinden naar de sprookjes van 1001 nacht, zo is prinses Shehera-Sa-Gamell gebaseerd op Scheherazade. Verder zijn de resten van de 40 rovers van Ali Baba te zien en is er ook een geest in een lamp, namelijk Poze-khes-oep.
Poze-khes-oep is een woordspelling op 'portie soep' in het Antwerps.
In de oorspronkelijke versie vloog de Gyronef langs de opgeblazen IJzertoren, waarmee ze constateren dat er in Vlaanderen nog niks veranderd was. De IJzertoren is een Vlaams-nationalistisch symbool dat in 1946 was opgeblazen met dynamiet door onbekende daders. In de vierkleurenreeks is deze verwijzing naar de actualiteit vervangen door Brussel.
In dit album wordt na De koning drinkt opnieuw de koningskwestie op de hak genomen. Dit keer zegt Lambik (in de oorspronkelijke versie): “En dat allemaal vool een plinses uit ‘t zagemeel? Als ‘t niet was vool mijn lugploblemen zou ik wel iets betels weten! Ik weet een hele Koninklijke familie in de belgen zitten!”. En later zegt Wiske tegen Schalulleke: “Niet zagen, he zagemeelke! Ik ken prinsenkinderen die er zo erg aan toe zijn als gij maar die nogal wat meer geduld hebben!”
Aan het einde is, net zoals bijvoorbeeld in Het eiland Amoras, de familie Snoek te zien. Sidi-ben-Moka dook ook in De familie Snoek op.
Bij dit album werd ook de eerste Schalulleke (tegenwoordig Schanulleke) pop door de Firma Morema. Bij de aankondiging was Sidi-Ben-Moka te zien die zegt "doe niet zoals ik, KOOP een SCHALULLEKE!", wat een verwijzing naar het album is, waar hij Schalulleke steelt.
In de officiële samenvatting (hierboven is een bewerkte versie te zien) staat een fout, twee handlangers zouden Lambik omgekocht hebben.
De spreuk voor de gedaanteverwisseling van Lambik is Ikhe-Beni-Ena-Ez-El, deze kun je uitspreken als 'ik ben een een ezel'.
In dit album zijn erg veel verwijzingen te vinden naar de sprookjes van 1001 nacht, zo is prinses Shehera-Sa-Gamell gebaseerd op Scheherazade. Verder zijn de resten van de 40 rovers van Ali Baba te zien en is er ook een geest in een lamp, namelijk Poze-khes-oep.
Poze-khes-oep is een woordspelling op 'portie soep' in het Antwerps.
In de oorspronkelijke versie vloog de Gyronef langs de opgeblazen IJzertoren, waarmee ze constateren dat er in Vlaanderen nog niks veranderd was. De IJzertoren is een Vlaams-nationalistisch symbool dat in 1946 was opgeblazen met dynamiet door onbekende daders. In de vierkleurenreeks is deze verwijzing naar de actualiteit vervangen door Brussel.
In dit album wordt na De koning drinkt opnieuw de koningskwestie op de hak genomen. Dit keer zegt Lambik (in de oorspronkelijke versie): “En dat allemaal vool een plinses uit ‘t zagemeel? Als ‘t niet was vool mijn lugploblemen zou ik wel iets betels weten! Ik weet een hele Koninklijke familie in de belgen zitten!”. En later zegt Wiske tegen Schalulleke: “Niet zagen, he zagemeelke! Ik ken prinsenkinderen die er zo erg aan toe zijn als gij maar die nogal wat meer geduld hebben!”
Aan het einde is, net zoals bijvoorbeeld in Het eiland Amoras, de familie Snoek te zien. Sidi-ben-Moka dook ook in De familie Snoek op.
Bij dit album werd ook de eerste Schalulleke (tegenwoordig Schanulleke) pop door de Firma Morema. Bij de aankondiging was Sidi-Ben-Moka te zien die zegt "doe niet zoals ik, KOOP een SCHALULLEKE!", wat een verwijzing naar het album is, waar hij Schalulleke steelt.
In de officiële samenvatting (hierboven is een bewerkte versie te zien) staat een fout, twee handlangers zouden Lambik omgekocht hebben.
Cover
Aankondiging
Kranten en tijdschriften
Krant/tijdschrift
De Standaard Het Nieuwsblad |
Land
België België |
Van
8-11-1947 8-11-1947 |
Tot
19-3-1948 19-3-1948 |
Prinses Zagemeel in andere talen
Prinses Zagemeel is ook in andere talen uitgegeven:
Taal
Frans Frans |
Reekstitel
Bob et Bobette Bob et Bobette |
Albumtitel
La princesse enchantée La princesse enchantée |
Eerste druk
1951 maart 1972 |